Байрейт и Нюрнберг

В Германии ставят всё больше и больше солнечных батарей. Вдоль автобанов можно видеть их целые поля.

На многих домах, в некоторых городках чуть не на половине, тоже установлены солнечные батареи.

В гостях у Бруно мы немного заскучали, и он отвёз нас в Нюрнберг.

Типично немецкий город.



Ещё мы съездили в Байрейт.

Ещё один типично немецкий город)

Пять километров до ближайшего магазина. Обратно — пять километров в гору

Деревенская больница.









Комментарии приветствуются!
Реклама

Важнейшим аспектом современной жизни являетсяинформация. Несмотря на то, что английский язык на сегодняшний день априори считается международным языком общения, тем не менее в большинстве случаев документы, специальная и художественна литература существуют исключительно на государственном языке. Для этих областей требуется не только понимание текста, но и полноценный высококвалифицированный перевод, исключающий любые разночтения и недопонимания. И такая работа должны выполнятся сертифицированными профессионалами. Перевод и легализация документов, консульская легализация, английский, немецкий, французский и китайский языки. Также доступна нострификация документов, то есть подтверждение и признание иностранных образовательных документов. На сайте компании подробно рассмотрены все этапы этих процессов. Одним из направлений работы также является техническй перевод документации, художественный перевод пьес, сценариев, других литературных произведений. Эта работа выполняется высококвалифицированными специалистами, способными передать все нюансы художественного слова. Для перевода сценария учитывается соответствие с требуемым временем звучания текста за кадром. Этот перевод также, разумеется, является художественной работой, требующей самой высокой квалификации от переводчика.
Перевод медицинских документов, медкарт, инструкций к препаратам и медоборудованию является ещё одной разновидностью специального перевода. Такая работа является ответственной и требует знаний специальной терминологии.